« The Thai language use jai or heart to generate meaning in many contexts. The Thai language speaker is raised to understand that jai is a word with hundreds of shadings, an ever-present force within daily language. It is an evocative word that echoes with a sense of emotion. (…) In general, feelings are counted more than reason. »
« Le langue thai utilise jai ou coeur pour générer différentes significations dans de nombreux contextes. La personne qui parle Thai est instruite à comprendre que le coeur est un mot avec des centaines de dégradés, une force présente dans le language courant. En général, les émotions comptent plus que la raison »
Publié par
alexenvoyagee
Notes de voyage, images, Pensées, lectures, poésies, Une manière de partager, une manière de jouer,Et moi je joue, oh oui, Tant pis, sagesse, folie, Qu’importe tant qu’on vit; n’aies pas peur d’essayer,Ne crains pas de tomber, Saches que tu sais voler, laisse-toi inspirer. Tant que tu es sincère, que tu parles à ton cœur, Que tu restes toi-même, et garde tes valeurs, Tu sauras aimer, voler, briller, exister.
Here are some of my thought, reads, poestry (in french, sorry guys), travelling notes, that i want to share and play with. I did an atempt to write my articles in English, sorry to all English native speakers for my broken English. I try my best, I promise. If anybody want to be my reviewer, please let me know.
Instagram: https://www.instagram.com/alexarati/
Voir tous les articles par alexenvoyagee