
(english below)
La belle Athena a pris soin de moi. Disons plutôt sa petite sœur Exarchia. Petite sœur insolente, courageuse, vaillante; quand la nuit tombe parfois elle gronde. Vertes et colorées ses rues, joyeux et animés ses bars ses cafés. Et tant de livres, de librairies. Revendications à la liberté, à une auto-gestion, à une éducation. Espoirs d’une vie meilleure, qui croit en l’humain, en son bon sens. Exarchia rit, pleure, chante, abonde. Pas besoin de boussole pour la trouver. Pôle magnétique elle t’appelle. Sirène sur son rocher. Là où les navires s’échouent et d’où les marins ne reviennent jamais. Exarchia vit. Son coeur pulse. Jusqu’au jour où, comme toute utopie, elle sera nettoyée, vidée de sa substance. Mais pour l’instant il y a encore un peu de résistance.
______________________________________________
All utopias
The beautiful Athena did took care of I. Let’s say her little sister Exarchia. Insolent little one, brave, worthy, when the nights does arrive, sometimes she even roar. Green and colorful are its streets, happy and full of life its bars and coffee. And so many books, so many libraries. Claim to liberty, to self-management, to education. Hope for a better life, believing in human, in its common sense. Exarchia do laugh, cries, its heart is beating. Until the day when, like every utopia, it will be cleaned, empited of its substance. But until now, there is still some resistance.