Vers Dubrovnik

Après une journée de repos, retour sur les routes, pleine de courage. Il y a peu, j’entrais dans le personnage, aujourd’hui, j’entre dans le voyage. Une focaccia, un cafe, et roule. Quelques kilomètres, une sieste, d’autres kilomètres, une autre sieste, des paysages côtiers, la mer en contrebas, bleue intense, je la vois s’agiter sous les vents légers, la montagne en contre-haut, elle veille, paisible. Le camions sur les côtés, suffit de les ignorer. Enfin pas trop, de quoi s’en protéger. Puis un bateau vers une presqu’île. Capucine et moi prenons la mer. Très bon choix car les camions eux, ne la prennent pas. Tranquilité sur cette petite contrée de vignes et de colline. L’odeur me ramène a mon village d’enfance. Puissantes les odeurs pour vous amener ici et là. Des vignes mais aussi beaucoup de figuiers et d’oliviers. Des mandarines jaunes et oranges. Passer une nuit à l’abris d’un olivier, dans un champ éloigné des routes et des sentiers. Se réveiller sur un spectacle éclairé de lune, arbres grisés de ses douceurs, noirs et blancs des films d’antan. Ici et là, des bâtisses abandonnées, restaurant vide naufragé au sommet d’une colline. Aussi vide que belle est la vue, de la haut. Un figuier a l’intérieur. Ils sont curieux, les figuiers.

After a good rest day, I’m back on the roads, new energy, new strengths. A couple of day before, I entered in the character, today, I enter in the travel itself. A focaccia, a coffee, I’m ready to go. A couple of kilometers, a nap, another couple of kilometers, another naps, coast landscapes, the sea down there, blue, intense blue, waving with the wind, the mountain, up there, peacefull, she watches over. Trucks on my side, just need to ignore them. Not too much, just enough to keep it safe. Then a boat that bring us, Capucine and I, on an island, kind of an island that will join the coast later. Good choice, because the trucks doesn’t take that road. Land of hills and wineyards. The smell bring me back to my childhood’s village. Strong smell that bring us here and there. Vineyard but olive and fig tree as well, mandarines, yellow and orange. I slept under an olive tree, protected, and woke up on a spectacle of the moonlight giving to the trees grays, black and withe lights of old movies. Just magic. Kind of epic. Here and there, abandoned buildings, like this old wreck on a hilltop. As empty as the view is beautiful. A fig tree inside. Fig trees are curious, I suppose.

Publié par

Avatar de Inconnu

alexenvoyagee

Notes de voyage, images, Pensées, lectures, poésies, Une manière de partager, une manière de jouer,Et moi je joue, oh oui, Tant pis, sagesse, folie, Qu’importe tant qu’on vit; n’aies pas peur d’essayer,Ne crains pas de tomber, Saches que tu sais voler, laisse-toi inspirer. Tant que tu es sincère, que tu parles à ton cœur, Que tu restes toi-même, et garde tes valeurs, Tu sauras aimer, voler, briller, exister. Here are some of my thought, reads, poestry (in french, sorry guys), travelling notes, that i want to share and play with. I did an atempt to write my articles in English, sorry to all English native speakers for my broken English. I try my best, I promise. If anybody want to be my reviewer, please let me know. Instagram: https://www.instagram.com/alexarati/

Laisser un commentaire