Un des plaisir des voyages, à mon goût, réside dans la variété de saveurs, de formes et de couleurs des fruits, exotiques pour nous, totalement locaux ici. Granadilla, guanauana, orangutan, fisalis, pittaya, maracuja, mangue et autres fruits plus ou moins connus sur mon continent se laissent déguster, ou dévorer, à longueur de journée. Lorsqu’on m’a eu demandé ce qui justifiait une destination, j’ai souvent répondu que c’était uniquement pour la nourriture. Des saveurs nouvelles, des fruits inconnus, un avocat gros comme ça! Ça se déguste séparé, ça se mélange à merveille, j’ai redécouvert une recette qui m’a rendue folle, tartare mangue-avocat, un délice avec un peu d’oignon tige, de coriandre, de citron et de sel. Et les découvertes en pâtisserie comme ce gâteau chien crémeux à souhait vu dans une vitrine de Bucaramanga. Ça valait bien le coup de traverser un océan, non?
——————————
One of the great pleasure abroad is for me the variety of savoirs, forms and couloirs of fruits, exotic for us, totally local here. Granadilla, quanabana, maracuja, mango and other fruits more or less known on my continent are a pleasure to try and est all the day long. When I was asked why I choose a destination, I often answered « only for food ». New savors, unknown fruits, huge avocados, each one is delicious, and it’s sometime amazing as well mixed together. I rediscovered what will be my favourite food: tartare of avocado and mango, with a little bit of lemon, coriander, oignon, and salt. It made me crazy. I had as well some funny food discoveries in bakery such as a creamy dog cake seen in Bucaramunga. It’s worth to cross an ocean for that, no?