After two weeks away I came back in Tonsai and began again to rockclimb and to work on my handtohand with Jeremy; and I got my first solid one with him. I also improvised myself as hairdresser and did Juliette’s haircut. Coming back after two weeks was interesting because in one hand nothing changed and some Tonsai locals are still exactly at the same places doing exactly the same things; on the other hand everything changed, so many people left and so many news arrived. But so is life, I guess.
Apres 2 semaine dans le nord je suis rentrée à Tonsai pour grimper et aussi travailler sur mon handtohand avec Jeremy; j’ai pu pratiquer mon premier handtohand solide avec lui. Je me suis aussi improvisée coiffeuse pour couper les cheveux de Juliette en mode punk mais plus discret. Revenir à Tonsai apres 2 semaines était intéressant car certaines choses n’ont pas changé d’un pouce; certains locaux sont exactement au même endroit et font exactement la même chose. Et en un sens, tout a également changé; tellement de gens sont partis et d’autres sont arrivés. Mais ainsi est la vie, je suppose.
